時間: 2014/11/02 (日) PM1:30
地點: 嘉義表藝中心實驗劇場。
備註: 果然是一場大型PARTY。雖然欸等等那個PARTY該不會也有那個PARTY的意思吧。
開頭轉貼粉絲專頁上、台詞中也出現的一段話,我後來覺得超級貼切。
「《ㄞ國 party》這齣戲係咧講一個國家的歷史
非常嚴肅,真正悲傷,擱有夠悽慘~
這咧國家~叫做 poland(波蘭)←請台語發音
poland 的歷史,不是哭就是笑,不是屎就是尿
今日仔若是來看戲,你就是 poland 人~
自己的國家自己玩,這是每一個 poland 人的權利嘎義務!
最後擱嘎大家提醒一擺
這不係喜劇,但是有淡薄仔笑虧,這係一段國家的歷史
這咧國家,叫做 poland~ 」
事前我刻意不看劇本,不看劇團粉絲頁以外的介紹,因為怕被破梗。
而看預告片和宣傳文字時也只感到嘉義濃濃的東市場味,對這齣劇究竟要說什麼毫無概念。
最後僅僅只是翻閱了節目單上的介紹,於是進劇場後一切就像進了新的世界。
開場前,士兵偶爾出現、環顧;燈暗開場後,他們再次出現,如三人式的相聲說著劇場裡可以做的事,
打打鬧鬧趣味橫生,像前奏一樣為整齣戲定調。
然後我就掉進這個世界,這是個台語世界,是個波蘭國的世界。
其實我必須說這齣戲很有趣、非常有趣,真的要說什麼的話就是高潮來的稍早,然後丟下的巧克力錢幣包裝太容易分離。
但如果這齣劇的定位是悲劇的話,這樣的安排也是合情合理。
一對小奸小惡夢想榮華富貴的夫妻,只是男方蕩森了點懦弱了點笨了點容易得意忘形了點(好吧可能不只一點)。
於是中間一度稍稍同情龜母,如果丈夫是個沒什麼氣魄沒什麼志氣不太能做大事的人,那麼再多對未來的想像也沒有用,是欲如何咧?但話又說回來龜母也不是個多完美的人。
欲殺死一個國王,殺得很順利,但接下來的代誌沒那麼簡單。
裡面也有很多屎尿梗,
一開始感覺淡薄阿粗俗,想起就親像囡仔聽到尿尿大便就會笑。
但後來感到這本來就是人的基本權利。
對阿,放屎無罪。不過能夠想到藉此收稅賺大錢我覺得也算人才啦。
是很熱鬧的一齣戲;各種物件搬上檯面但又融合的恰到好處。
喔對了你這輩子有被糖果砸過嗎?
有很多文字哏細微台語哏小明切一半變二明然後細明。(哎呀這個用文字好難表現)
也有那種很輕易看看動作聽聽台詞就讓人笑了的哏。
在九十五分鐘內塞得滿滿,很熱鬧、很有趣、很滿足,
接下來他們要去高雄演,我覺得高雄人、聽得懂台語的高雄人真的可以去看一看,
去笑一下、享受一個有趣的美滿的下午或晚上。
另外觀眾的球,之前看小地方時就出現過,那時我想那是為了小朋友而專門準備的嗎?
結果沒有,這次大人版本我玩得很開心wwwwww
自己的國家自己救,自己的權力自己握;自己的國家自己玩,自己的老婆自己打(?)
很熱鬧,有時候舞台忙到我都覺得目不暇給,
它不是那種花很多錢很壯觀很高科技感;但它屬於那種層層堆疊,一層又一層,層裡面可以同時又另一個場景。
也幾乎是毫無冷場。
走向觀眾的、讓大家開心的,即使是不常走進劇場的人、即使是生活覺得和古老劇本遙遠的、即使平凡販夫走卒、覺得長篇大論太多的中文和自己無關的,都可以笑一笑,看一看,玩一玩,因為劇本完全轉化了,不是硬生生的將時間移植到現代,而是長出了自己的肉、屬於台灣的。
所謂烏布王是悲劇什麼的,暫時不那麼在乎;至少GET一個開心完滿的下午。
本票券由藝文票券折扣網 寫手扶植計畫提供
並同時刊載在藝文票券折扣網
